Demetra Formazione, in collaborazione con Associazione Takamori e altri importanti partner di settore, organizza anche per quest’anno a Bologna il corso per traduttore audiovisivo e sottotitolatore professionale, con riferimento a due coppie linguistiche: inglese-italiano e giapponese-italiano.
Il corso della durata di 600 ore (378 di teoria – 222 di project work), cofinanziato con risorse del Fondo Sociale Europeo e della Regione Emilia-Romagna, è aperto a un numero massimo di 14 partecipanti ed è completamente gratuito.
Il termine ultimo per la presentazione delle candidature è fissato al 20 gennaio 2019.
CONTENUTI DEL CORSO
Il percorso formativo è organizzato sui seguenti nuclei tematici:
-
- Generi cinematografici e sottotitolatura
- Traduzione audiovisiva
- Sottotitolatura
- Post-produzione audiovisiva
- Accessibilità: sottotitolazione per i sordi e audiodescrizione
- Il mercato della sottotitolatura
- Esperienze di sottotitolatura
REQUISITI DI PARTECIPAZIONE
1 – Persone residenti o domiciliate in Emilia-Romagna che hanno assolto l’obbligo d’istruzione e il diritto-dovere all’istruzione e formazione
2 – Persone con buone competenze linguistiche e che intendono innalzare e specializzare le conoscenze e le capacità inerenti l’uso dei linguaggi multimediali in lingua inglese e/o giapponese
3 – Sono richieste una conoscenza della lingua inglese e/o giapponese almeno di livello B1 e competenze informatiche di base
Per informazioni più dettagliate sulle procedure di iscrizione e selezione rimandiamo al link del bando ufficiale:
https://www.demetraformazione.it/corso/traduttore-audiovisivo-e-sottotitolatore/
INFORMAZIONI
DEMETRA FORMAZIONE: Settore INDUSTRIE CULTURALI CREATIVE
Telefono: 051/0828946
Referenti: Federica Di Rienzo, Jessica Fabi
E-mail: icc@demetraformazione.it
Sito web: www.demetraformazione.it/icc
Commenti recenti